Фразы для деловой переписки
Сегодня рассмотрим несколько слов и выражений, которые используются в деловой переписке

Обращение:

Sehr geehrter Herr… Уважаемый господин…

Sehr geehrte Frau… Уважаемая госпожа…

Guten Tag Herr/Frau… Добрый день, господин/ госпожа…

Hallo Herr/Frau… Здравствуйте, господин/ госпожа…



Начало письма:

Vielen Dank für Ihr Schreiben/ Ihre Nachricht vom (Datum) – мы благодарим Вас за Ваше письмо от(дата)

Wie telefonisch besprochen – как мы договорились по телефону

Wie abgesprochen – согласно договоренности

Wir nehmen Bezug auf Ihr Schreiben vom (Datum) – в ответ на Ваше письмо от (дата)

Информировать

Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass… мы рады сообщить Вам, что…

Wir möchten Sie informieren, dass… мы хотели бы проинформировать Вас, что…

Wir möchten Sie über (etwas A) informieren - мы хотели бы проинформировать Вас о…



Обращать внимание на приложение

In der Anlage erhalten Sie… Во вложении Вы получите

Anbei finden Sie… Во вложении Вы найдете



Отклонять предложение

Es tut uns leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass… к сожалению, мы вынуждены сообщить Вам, что

Leider können wir auf Ihr Angebot/Ihre Bitte nicht eingehen К сожалению, мы не можем принять Ваше предложение/ выполнить Вашу просьбу

Es ist mir (uns) nicht möglich у меня нет возможности

Формулировать просьбу и вопросы

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie….. könnten – я был бы Вам очень благодарен, если бы Вы смогли…

Wir wären sehr dankbar für….- мы были бы признательны за…

Könnten Sie uns mitteilen, ob..? – Не могли бы Вы сообщить нам..?

Könnten Sie mir ……bitte zuschicken? Не могли бы Вы прислать нам…?



Просьба ответить или подтвердить

Setzen Sie sich bitte mit … in Verbindung – просьба связаться с ….

Bitte bestätigen Sie – просьба подтвердить

Für Ihre schnelle Antwort wären wir Ihnen sehr dankbar – мы были бы весьма признательны за быстрый ответ



Приносить извинения

Wir müssen uns für… entschuldigen – мы должны извиниться за…

Bitte entschuldigen Sie für... просим извинить нас…

Wir können Sie nur bitten, unsere Entschuldigung anzunehmen – мы можем только попросить Вас принять наши извинения



Конец письма

Wir möchten uns nochmals für Ihre Hilfe bedanken – мы еще раз хотим поблагодарить Вас за Вашу помощь

Mit besten Dank im Voraus – заранее благодарим Вас

Mit freundlichen Grüßen – с уважением




Made on
Tilda