В учебниках по подготовке к экзаменам часто можно встретить задания со словами die Anzeige, die Durchsage – оба этих немецких слова переводятся как «объявление», но употребляются по-разному.

die Anzeige – объявление письменное, которые размещают в газетах или на сайтах, приклеивают на заборы и двери подъездов.

eine Anzeige lesen – прочитать объявление

eine Anzeige aufgeben - разместить объявление

sich auf eine Anzeige melden- обратиться по объявлению

die Stellenanzeige – объявление о вакансии

die Anzeigetafel – расписание вылетов и прилетов в аэропорту

die Durchsage – объявление устное, которое можно услышать über Rundfunk по радио, в аэропорте am Flughafen (о вылете, прилете итд.) или am Bahnhof на вокзале (о прибытии и отправлении поездов итд.), im Kaufhaus в торговом центре или на улице, die Durchsage подразумевает устную передачу информации через усилитель голоса.

öffentliche Durchsagen – объявления в общественных местах

Eine Durchsage bringen – сделать объявление

Die Durchsage nicht verstehen – не разобрать объявление (например, о задержке вылета)

Made on
Tilda