В учебниках по подготовке к экзаменам часто можно встретить задания со словами die Anzeige, die Durchsage – оба этих немецких слова переводятся как «объявление», но употребляются по-разному.
die Anzeige – объявление письменное, которые размещают в газетах или на сайтах, приклеивают на заборы и двери подъездов.
eine Anzeige lesen – прочитать объявление
eine Anzeige aufgeben - разместить объявление
sich auf eine Anzeige melden- обратиться по объявлению
die Stellenanzeige – объявление о вакансии
die Anzeigetafel – расписание вылетов и прилетов в аэропорту
die Durchsage – объявление устное, которое можно услышать über Rundfunk по радио, в аэропорте am Flughafen (о вылете, прилете итд.) или am Bahnhof на вокзале (о прибытии и отправлении поездов итд.), im Kaufhaus в торговом центре или на улице, die Durchsage подразумевает устную передачу информации через усилитель голоса.
öffentliche Durchsagen – объявления в общественных местах
Eine Durchsage bringen – сделать объявление
Die Durchsage nicht verstehen – не разобрать объявление (например, о задержке вылета)
die Anzeige – объявление письменное, которые размещают в газетах или на сайтах, приклеивают на заборы и двери подъездов.
eine Anzeige lesen – прочитать объявление
eine Anzeige aufgeben - разместить объявление
sich auf eine Anzeige melden- обратиться по объявлению
die Stellenanzeige – объявление о вакансии
die Anzeigetafel – расписание вылетов и прилетов в аэропорту
die Durchsage – объявление устное, которое можно услышать über Rundfunk по радио, в аэропорте am Flughafen (о вылете, прилете итд.) или am Bahnhof на вокзале (о прибытии и отправлении поездов итд.), im Kaufhaus в торговом центре или на улице, die Durchsage подразумевает устную передачу информации через усилитель голоса.
öffentliche Durchsagen – объявления в общественных местах
Eine Durchsage bringen – сделать объявление
Die Durchsage nicht verstehen – не разобрать объявление (например, о задержке вылета)