Статьи и уроки

die Schlagfertigkeit. Умение достойно отразить удар

Интересные слова
Die Schlagfertigkeit на русский язык переводится как «находчивость».

Это слово в основном употребляется в риторике, как умение достойно отразить удар. Умение ответить сразу, а не переживать целый день и думать «Hätte ich bloß das gesagt!“ «Если бы я только это сказал!»

Die Schlagfertigkeit означает спонтанное реагирование на неожиданную ситуацию - spontanes Reagieren auf unerwartete Situation. Etwas zurückgeben, etwas erwidern können, wenn man dich angreift. Уметь возразить, уметь ответить, когда на тебя нападают.

Это способность быстро реагировать с юмором, подходящими и попадающими прямо в точку словами. Fähigkeit, schnell und mit passenden, treffenden, witzigen Worten auf etwas reagieren.

Schlagfertig sein – быть находчивым

Schlagfertig antworten – ответить на реплику в свой адрес

Schlagfertige Antwort – находчивый, меткий ответ.

В качестве примера может служить широко известный ответ Уинстона Черчилля (Winston Spencer Churchill) на выпад леди Астор «Wenn Sie mein Mann wären, würde ich Ihnen jetzt Gift in den Tee schütteln“ – если бы Вы были моим мужем, я бы Вам сейчас подмешала в чай яд. Er konterte «Wenn Sie meine Frau wären, würde ich ihn auch trinken“. Черчилль парировал, если бы Вы были моей женой, я бы его выпил.

Тренеры по ораторскому мастерству (частью которого является Schlagfertigkeit) часто рассказывают в своих выступлениях о легендарном интервью рок-музыканта Frank Zappa и американского радиоведущего Joe Pyne, ветерана второй мировой войны, на которой он из-за ранения потерял ногу. Joe Pyne часто начинал свои интервью с унижений, чтобы сразу выбить у своих гостей почву под ногами. Как свойственно рок-музыкантам, у Франка были длинные волосы, на что Joe незамедлительно отреагировал «Sie haben so lange Haare. Sind Sie etwa eine Frau“ «У Вас такие длинные волосы, Вы что женщина? » на что Zappa ему возразил «Sie haben ein Holzbein. Sind Sie ein Tisch?“ «У Вас деревянная нога, Вы что стол?»

И в заключение привожу несколько полезных слов, которые используются вместе с глаголом kontern (парировать, контратаковать, отвечать на). Обратите внимание, kontern употребляется без предлога, после него идет Akkusativ.

einen Vorwurf, eine Gegenfrage, eine Bemerkung, ein Argument kontern - парировать, отвечать на упрек, встречный вопрос, замечание, аргумент

schlagfertig, eiskalt, frech, trocken, umgehend kontern – отвечать находчиво, холодно, дерзко, сухо, быстро.